Re: [討論] 漢尼拔周 浮動連結
Jul 18th 2013, 16:49, by shamanlin
作者shamanlin (點藏必須死)
看板movie
標題Re: [討論] 漢尼拔周 浮動連結
時間Thu Jul 18 16:49:02 2013
※ 引述《amsonmoon (月光貓)》之銘言: : 有找到字幕 不過不能肯定是否完全正確 翻譯的話只能請強者了 : 對這個爭論有堅持的可以參考看看 不論是記錯或是台灣翻譯問題 : 應該都能有一定答案了 我不太確定這有沒有漏,有些印象中的語氣用詞都不見了 無論如何,有字幕就不用一堆版本的記憶猜來猜去 (翻譯在下面) 這字幕沒漏太多的話,所有用來支持周做過連結的依據都消失了 支持漢尼拔做過連結的主要幾個論點 1.因為他檢查牛頓的眼睛,代表他做過連結 浮動連結科技現世以久,漢尼拔知道超載眼睛充血不意外 加上牛頓炫耀時把眼鏡拿下來,漢尼拔發現眼睛充血很合理 完全不需要親自做過連結 2.漢尼拔知道連結的時候大腦互通 人類做浮動連結的時候就是兩個人互通,片頭就交代過漢尼拔知道很正常 而怪獸腦袋群組連結則是牛頓自己告訴漢尼拔的 : "The mentality of the group," you say! (怪獸的)腦連結成一個群組,你說的! 3.漢尼拔秀出左眼浮動連結充血 浮動連結充血不會造成物理性傷害也會逐漸恢復 他臉上的傷疤是以前去避難所時受的傷或是被羊肉爐燙的 4.漢尼拔知道怪獸會去找他 漢尼拔並不知道怪獸會去找他,而是總結資訊後的猜測 : Perhaps because there is no connecting : mind with Kaiju? Genius! 或許是因為從來沒有人跟怪獸連接過,你這天才! : Maybe Kaiju Kaiju--looking. 也許怪獸就是來找你! (字幕的主詞應該打錯了,重複兩次怪獸) 結論,是不是有人該請吃雞排了? 用口語簡單翻一下 : 895 : 01:08:05,009 --> 01:08:09,071 : I believe Kaiju bone powder, : $ 500 per ponnya. What do you want? 我只相信怪獸骨粉一磅賣500鎂,你想幹啥? : 896 : 01:08:09,071 --> 01:08:13,115 : I need access to the brain Kaiju. Intact. 我需要進入怪獸的腦,完整的 : 897 : 01:08:13,644 --> 01:08:16,603 : Skull plate thickness, : once completed drill ... 骨頭太厚,等你鑽過去 : 898 : 01:08:16,603 --> 01:08:19,550 : His brain rot. : But I'm talking about the brain sekuder. 它的腦就爛了 但我講的是輔腦 : 899 : 01:08:19,550 --> 01:08:22,147 : We both know Kaiju is huge ... 我們都知道怪獸太大隻 : 900 : 01:08:22,147 --> 01:08:24,680 : 2 brain ... they need to move, : like dinosaurs. 他們需要兩個腦來控制移動,就像恐龍一樣 : 901 : 01:08:24,903 --> 01:08:26,707 : I want to get it. 我要得到它 : 902 : 01:08:28,402 --> 01:08:30,495 : Secondary brain for what exactly? 你到底想要第二個腦做啥? : 903 : 01:08:30,495 --> 01:08:32,891 : I mean, all the organs Kaiju behavior. 我的意思是整個怪物都有用處 : 904 : 01:08:32,891 --> 01:08:34,912 : Cartilage, spleen, liver. 軟骨、脾臟、肝臟 : 905 : 01:08:34,912 --> 01:08:36,226 : Even droppings! 甚至大便 : 906 : 01:08:36,226 --> 01:08:40,854 : One cubic impurities contained enough phosphorus : to fertilize a patch of field. 一立方大便所含的磷足夠施整塊田的肥 : 907 : 01:08:41,143 --> 01:08:42,241 : But his brain ... 但是大腦 : 908 : 01:08:42,805 --> 01:08:44,311 : Too much ammonia. 太多阿摩尼亞 : 909 : 01:08:45,407 --> 01:08:47,132 : Why are you so desire, : little buddy? 你為什麼那麼想要? 小兄弟 : 910 : 01:08:47,132 --> 01:08:48,558 : That's the secret. 這是機密 : 911 : 01:08:48,965 --> 01:08:51,318 : I can not tell you, : Even though I wanted to. 我不能說雖然我很想 : 912 : 01:08:53,062 --> 01:08:54,762 : But the reason is rather great. 但這真的很厲害 (牛頓這時開始拿掉眼鏡) : 913 : 01:08:55,460 --> 01:08:56,911 : Maybe I told you. 也許我會告訴你 : 914 : 01:08:58,180 --> 01:08:59,546 : I'll tell you. 告訴你吧 : 915 : 01:08:59,546 --> 01:09:01,688 : I found a way to : uniting the mind with Kaiju. 我找到一個方法跟怪物心靈做連結 : 916 : 01:09:02,134 --> 01:09:04,193 : You're kidding me, son? 你在跟我開玩笑嗎? 小子 : 917 : 01:09:04,193 --> 01:09:06,146 : Amazing way their brain works. 他們大腦的運作方式非常驚人 : 918 : 01:09:06,539 --> 01:09:09,145 : Kaiju brain connected with one another. 怪物的大腦互相連結 (請注意,怪物大腦互通是牛頓在這邊告訴周的) : 919 : 01:09:09,145 --> 01:09:12,187 : This species had brains together. 他們的大腦連結在一起 : 920 : 01:09:15,329 --> 01:09:16,879 : Gosh. 殺小 (周在這時候開始觀察牛頓左眼) : 921 : 01:09:17,968 --> 01:09:19,289 : You've done it, right? 你已經做過了是吧 : 922 : 01:09:20,262 --> 01:09:21,881 : Slightly. 顯然 : 923 : 01:09:25,528 --> 01:09:27,397 : You are so stupid. 你是白痴 : 924 : 01:09:38,069 --> 01:09:39,852 : Movement on the right! : --------戰鬥場合 略------ : 925 : 01:09:40,493 --> 01:09:41,531 : 3 o'clock! : 926 : 01:09:58,966 --> 01:10:01,346 : Lightning Cloud Formation! : . : . : 952 : 01:14:23,733 --> 01:14:25,631 : Gipsy analog. : Nuclear--powered. : ---------------------------- : 953 : 01:14:40,631 --> 01:14:43,076 : There are two Kaiju. : We have to get out. This way. 來了兩個怪獸,我們塊陶啊,這邊走 : 954 : 01:14:43,076 --> 01:14:44,869 : Wait a minute. Sorry. : What is it? 等一下,抱歉你供三小? : 955 : 01:14:45,203 --> 01:14:47,917 : There are 2 Kaiju heading to Hong Kong City. 有兩隻怪獸殺到香港來了 : 956 : 01:14:47,917 --> 01:14:50,099 : Impossible. There has never been two. 不可能,從沒兩隻一起來過 : 957 : 01:14:50,099 --> 01:14:54,916 : Perhaps because there is no connecting : mind with Kaiju? Genius! 或許是因為從來沒有人跟怪獸連接過,你這天才! : 958 : 01:14:54,916 --> 01:14:57,792 : When pilots related Jaeger, : 2--way relationship. 當兩個駕駛開機器人時,是雙向溝通 : 959 : 01:14:58,067 --> 01:15:00,107 : Liaison, right? : Build relationships. 建立連結關係 : 960 : 01:15:00,653 --> 01:15:02,004 : 2--way! 雙向! : 961 : 01:15:02,004 --> 01:15:04,688 : "The mentality of the group," you say! (怪獸的)腦連結成一個群組, 你說的! : 962 : 01:15:04,688 --> 01:15:07,445 : Maybe Kaiju Kaiju--looking. (這句主詞是不是打錯了?) 也許怪獸就是來找你! : 963 : 01:15:07,792 --> 01:15:09,340 : What do we do? 我們怎麼辦? : 964 : 01:15:09,340 --> 01:15:12,224 : I will wait for the chaos subsides : Kaiju in my personal bunker. 我會去我私人碉堡等怪獸混亂平息 : 965 : 01:15:12,224 --> 01:15:14,976 : Are you into refugee camps. 你去難民營吧 : 966 : 01:15:15,407 --> 01:15:16,533 : I once tried it. 我去過一次 : 967 : 01:15:17,819 --> 01:15:18,987 : Once. 一次 (拔開眼鏡露出傷疤) p.s 其實我記得這邊有句 I got this : 968 : 01:15:18,987 --> 01:15:20,570 : Now get out of here. 快滾吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.69.23.202 ※ 編輯: shamanlin 來自: 203.69.23.202 (07/18 17:00)
推 Purekim :題外話:我問過跟我一起看電影的其他4個人 同樣問題 07/18 17:11
→ Purekim :其中有兩位是認為有做的 問他們為什麼 他們說:他不是 07/18 17:12
→ Purekim :說他有做過嗎? 我:........ 07/18 17:12
→ shamanlin :最前面幾篇討論也是很多人信誓旦旦說字幕直接說有做 07/18 17:12
→ Purekim :因此我認為字幕是無辜的 = =+ 07/18 17:13
→ Purekim :我們看的是同場電影阿QQ 07/18 17:13
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
|